1 00:00:02,969 --> 00:00:04,491 Prevlously on "Alias"... 2 00:00:04,602 --> 00:00:07,033 Jack Bristow, this is Ariana Kane. 3 00:00:07,136 --> 00:00:10,431 Ms. Kane is the head of Alliance counterintelligence. 4 00:00:10,535 --> 00:00:12,524 She's here to investigate the events 5 00:00:12,635 --> 00:00:14,998 leading up to my wife, Emily's, disappearance 6 00:00:15,103 --> 00:00:17,933 and the subsequent attempts to blackmail me. 7 00:00:18,069 --> 00:00:20,092 If Sloane gets ahold of that terminal, 8 00:00:20,236 --> 00:00:22,361 The Alliance will be able to eavesdrop on corporatlons, 9 00:00:22,503 --> 00:00:24,059 Iaw enforcement, political campaigns. 10 00:00:24,204 --> 00:00:27,465 The potential for blackmail and inSlder trading 11 00:00:27,570 --> 00:00:28,728 would be unlimited. 12 00:00:28,837 --> 00:00:30,564 Gerard Cuvee... 13 00:00:30,671 --> 00:00:33,330 former leader of The People's Revolutlonary Front. 14 00:00:33,437 --> 00:00:36,994 One of Cuvee's men placed a call to a data storage facility. 15 00:00:37,105 --> 00:00:39,900 It's Iikely Cuvee duplicated the Echelon software 16 00:00:40,005 --> 00:00:42,493 and had them stored in a secure server there. 17 00:00:42,604 --> 00:00:45,229 SLOANE: Sydney, you're going in with Marshall. 18 00:00:45,338 --> 00:00:47,496 You're the only one qualifled to hack the server 19 00:00:47,605 --> 00:00:49,332 without an electronic device. 20 00:00:49,438 --> 00:00:51,630 Marshall has a photographic memory. 21 00:00:51,772 --> 00:00:54,670 Once the files flash across the screen, he'll remember them. 22 00:00:54,772 --> 00:00:56,795 I can't just give SD-6 a fake Marshall. 23 00:00:56,939 --> 00:00:58,768 No. 24 00:00:58,872 --> 00:01:02,032 But we can pull him out of SD-6. 25 00:01:02,139 --> 00:01:03,798 Mom, I'll be home in a Iittle while. 26 00:01:03,905 --> 00:01:07,200 Just getting back from my big buSlness trip in London. 27 00:01:11,306 --> 00:01:14,170 What do you mean we didn't pick up Marshall? 28 00:01:14,273 --> 00:01:17,000 [ Sobbing ] Please don't hurt me. Please. 29 00:01:26,307 --> 00:01:28,296 SYDNEY: Some people think there's a conspiracy. 30 00:01:28,440 --> 00:01:30,962 That the government eavesdrops on everyone. 31 00:01:31,108 --> 00:01:32,630 It's no conspiracy. 32 00:01:32,774 --> 00:01:33,535 Right now, 33 00:01:33,641 --> 00:01:36,334 satellites and ground statlon antennas are Iistening in. 34 00:01:36,441 --> 00:01:38,668 Faxes, Internet communicatlons, phone calls. 35 00:01:38,775 --> 00:01:41,969 All routed to voice and optical recognitlon computers. 36 00:01:42,075 --> 00:01:44,404 They can analyze words spoken and written 37 00:01:44,508 --> 00:01:46,371 in every common Ianguage on Earth. 38 00:01:46,476 --> 00:01:48,237 The system's called Echelon. 39 00:01:48,342 --> 00:01:50,240 Yeah, I heard about Echelon. 40 00:01:50,342 --> 00:01:53,137 I just don't understand how it's legal. 41 00:01:53,242 --> 00:01:56,208 It's a computer that Iistens to and reads everything? 42 00:01:56,309 --> 00:01:57,865 Looking for key words. 43 00:01:58,010 --> 00:02:01,407 The system scans 2 milllon conversatlons an hour. 44 00:02:01,509 --> 00:02:04,031 Yeah, while shamelessly vlolating the Constitutlon. 45 00:02:04,176 --> 00:02:06,471 The Natlonal Security Agency argues 46 00:02:06,577 --> 00:02:09,042 it's one of its most important weapons. 47 00:02:09,143 --> 00:02:11,870 And that they don't abuse the system. 48 00:02:11,977 --> 00:02:14,102 Somehow, that's unreassuring. 49 00:02:14,211 --> 00:02:16,768 Well, there's this man named Gerard Cuvee 50 00:02:16,877 --> 00:02:19,104 who figured out how to hack into Echelon. 51 00:02:19,211 --> 00:02:22,006 He was able to pick up secure military communicatlons. 52 00:02:22,111 --> 00:02:24,941 Because of that, he was able to locate and destroy 53 00:02:25,044 --> 00:02:27,339 a U.S. military Iab in Dresden. 54 00:02:27,444 --> 00:02:31,035 In London, we shut down Cuvee's access to Echelon. 55 00:02:31,178 --> 00:02:35,440 And, thank God, kept it away from SD-6. 56 00:02:35,545 --> 00:02:37,976 So you get Echelon, you become Big Brother. 57 00:02:38,078 --> 00:02:40,407 The best thing about this misSlon. 58 00:02:40,512 --> 00:02:44,501 This guy that I work with, this sweetheart, Marshall, 59 00:02:44,612 --> 00:02:48,874 was pulled out of SD-6 and taken into protective custody. 60 00:02:48,979 --> 00:02:51,570 The CIA's gonna give him a Iife. 61 00:02:53,213 --> 00:02:54,769 A real Iife. 62 00:02:56,313 --> 00:02:59,676 I can't tell you what a rellef it is knowing he's safe. 63 00:03:04,447 --> 00:03:06,878 [ Gasping ] 64 00:03:08,381 --> 00:03:12,609 You took something that doesn't belong to you. 65 00:03:12,714 --> 00:03:15,373 My employer would Iike it back. 66 00:03:19,514 --> 00:03:22,412 [ Gagging ] 67 00:03:22,515 --> 00:03:25,003 [ Coughing ] 68 00:03:25,115 --> 00:03:27,580 [ Speaking native Ianguage ] 69 00:03:29,849 --> 00:03:32,542 No! Please! No! No! 70 00:03:39,449 --> 00:03:43,813 Epoxy is a binary compound. 71 00:03:43,916 --> 00:03:46,541 You have just ingested the reSln. 72 00:03:46,649 --> 00:03:49,910 Alone, it's not toxic. 73 00:03:50,017 --> 00:03:55,847 But in combinatlon with a hardener... 74 00:03:55,950 --> 00:04:02,179 the epoxy cures, pasSlng from a Iiquid state... 75 00:04:03,417 --> 00:04:05,508 ...through a gel state... 76 00:04:07,951 --> 00:04:11,439 ...to a solid state. 77 00:04:13,785 --> 00:04:20,048 This transformatlon will puncture your vital organs. 78 00:04:20,152 --> 00:04:25,312 Block your windpipe, cauSlng you to suffocate. 79 00:04:27,219 --> 00:04:30,810 So let's start over. 80 00:04:30,919 --> 00:04:35,283 The Echelon operating system. Where is it? 81 00:04:39,153 --> 00:04:42,846 She was the only light I knew 82 00:04:42,953 --> 00:04:46,010 She was the real 83 00:04:48,320 --> 00:04:49,217 What? 84 00:04:50,487 --> 00:04:53,214 I have a crush on a guy at work. 85 00:04:53,321 --> 00:04:55,980 Really? Who is he? 86 00:04:56,087 --> 00:04:58,076 Someone in my department. 87 00:04:58,187 --> 00:05:00,379 We've worked together for about a year. 88 00:05:00,488 --> 00:05:02,044 You're kidding me. 89 00:05:02,154 --> 00:05:04,017 What's his name? 90 00:05:05,888 --> 00:05:07,353 Michael. 91 00:05:08,354 --> 00:05:09,979 And he's... 92 00:05:12,721 --> 00:05:15,084 I don't know how to describe him. 93 00:05:15,188 --> 00:05:19,245 He's smart. And he's funny. 94 00:05:19,389 --> 00:05:21,446 He's so cute. 95 00:05:21,589 --> 00:05:23,452 Hot cute. Not goofy cute. 96 00:05:23,555 --> 00:05:24,850 Hot cute. 97 00:05:26,756 --> 00:05:29,916 So why haven't I met this guy? 98 00:05:30,023 --> 00:05:31,080 He has a girlfrlend. 99 00:05:31,189 --> 00:05:32,212 Of course he does. 100 00:05:32,323 --> 00:05:34,084 Which is ultimately irrelevant. 101 00:05:34,189 --> 00:05:37,814 The bank has a policy against coworkers dating. 102 00:05:37,923 --> 00:05:39,718 You know, you could quit. 103 00:05:39,823 --> 00:05:42,084 I don't know what kind of a hold the bank... 104 00:05:42,190 --> 00:05:44,655 I just can't quit my job. 105 00:05:44,757 --> 00:05:48,382 I haven't heard you talk Iike this in forever. 106 00:05:48,491 --> 00:05:50,956 No one in the free world works as hard as you. 107 00:05:51,090 --> 00:05:53,487 I know it seems that way. 108 00:05:53,591 --> 00:05:56,523 Maybe you and Michael are destined. 109 00:05:56,624 --> 00:05:58,487 Maybe he can quit. 110 00:05:59,458 --> 00:06:00,923 I got to go. 111 00:06:06,458 --> 00:06:07,515 SYDNEY: What's wrong? 112 00:06:07,625 --> 00:06:08,988 Marshall was abducted. 113 00:06:09,092 --> 00:06:09,785 What? 114 00:06:09,892 --> 00:06:13,017 -Our plan was to intercept him. -I know what our plan was. 115 00:06:13,126 --> 00:06:16,523 The extractlon team was about to move in when they saw this. 116 00:06:17,693 --> 00:06:19,920 We ran the plates on one of the SUV's. 117 00:06:20,026 --> 00:06:21,821 It was rented by Charles Williamson. 118 00:06:21,926 --> 00:06:25,688 We put his photo I.D. through a facial recognitlon database. 119 00:06:25,826 --> 00:06:29,690 It matched a known associate of Gerard Cuvee. 120 00:06:29,793 --> 00:06:31,691 What steps are being taken? 121 00:06:31,793 --> 00:06:34,850 CIA's got one team radiating out from the abductlon point, 122 00:06:34,960 --> 00:06:36,823 another in London retracing his steps. 123 00:06:36,927 --> 00:06:39,791 Our steps. The misSlon in London was my op. 124 00:06:39,894 --> 00:06:41,723 Marshall was my responSlbility. 125 00:06:41,827 --> 00:06:45,088 Before being captured, Marshall e-mailed Cuvee's copy 126 00:06:45,194 --> 00:06:47,386 of the Echelon access program to SD-6. 127 00:06:47,495 --> 00:06:50,689 We took away Cuvee's access to Echelon and gave it to SD-6? 128 00:06:50,795 --> 00:06:53,488 Yes, but when SD-6 downloaded the program, 129 00:06:53,595 --> 00:06:55,753 they discovered a problem. 130 00:06:55,862 --> 00:06:59,123 Marshall's e-mail was broken up into packets of data 131 00:06:59,262 --> 00:07:00,522 and routed to SD-6 132 00:07:00,661 --> 00:07:04,058 via Internet service providers around the world. 133 00:07:04,162 --> 00:07:05,957 However, there was a malfunctlon. 134 00:07:06,062 --> 00:07:09,721 And several data packets were not transmitted. 135 00:07:09,829 --> 00:07:12,989 Without them, we cannot access Echelon. 136 00:07:13,096 --> 00:07:15,085 Can we fill in the misSlng pleces? 137 00:07:15,196 --> 00:07:18,491 It would take Slx months. Even then, there's no guarantee. 138 00:07:18,597 --> 00:07:20,085 Do we know where the error occurred? 139 00:07:20,196 --> 00:07:23,684 A government-operated facility in Ho Chi Minh City. 140 00:07:23,797 --> 00:07:26,695 I'm sending in Sydney and Dixon to retrleve them. 141 00:07:26,797 --> 00:07:29,262 Who's leading the team to recover Marshall? 142 00:07:31,764 --> 00:07:34,958 We've changed his access codes. 143 00:07:35,097 --> 00:07:37,188 There is nothing Marshall can tell Cuvee 144 00:07:37,331 --> 00:07:39,058 that could posSlbly hurt us. 145 00:07:39,164 --> 00:07:42,289 He will be tortured. Most Iikely killed. 146 00:07:42,398 --> 00:07:45,364 Oh, yes. I'm sure he will be. 147 00:07:45,464 --> 00:07:48,055 I've already contacted SD-4. 148 00:07:48,165 --> 00:07:51,961 There'll be a replacement in Op Tech by morning. 149 00:07:52,065 --> 00:07:54,530 That was the extent of his concern. 150 00:07:54,632 --> 00:07:57,462 It was as if someone had overcooked his steak. 151 00:07:57,565 --> 00:07:59,292 You know what Cuvee's gonna do. 152 00:07:59,399 --> 00:08:02,160 He's gonna try to get Marshall to reverse-engineer the software 153 00:08:02,266 --> 00:08:03,390 and get back on-Iine. 154 00:08:03,499 --> 00:08:05,294 But you need two things to get on Echelon. 155 00:08:05,433 --> 00:08:07,694 The software and an access point. 156 00:08:07,832 --> 00:08:08,763 Software is Iike a map. 157 00:08:08,899 --> 00:08:10,888 It leads you to the doorway of the system. 158 00:08:11,033 --> 00:08:13,760 The access point is the door. Most Iikely a satellite. 159 00:08:13,867 --> 00:08:16,697 If we can find the door Cuvee went through and lock it, 160 00:08:16,800 --> 00:08:18,958 he won't get on, not even with Marshall's help. 161 00:08:19,067 --> 00:08:22,261 Diagnostics has run a comprehenSlve systems analySls. 162 00:08:22,367 --> 00:08:23,662 They can't find the breach. 163 00:08:23,767 --> 00:08:26,756 Your mother thinks Cuvee may have used a RusSlan network. 164 00:08:26,868 --> 00:08:28,766 Their verSlon of Echelon, called Swarm. 165 00:08:28,868 --> 00:08:30,094 She told you that? 166 00:08:30,200 --> 00:08:31,756 JACK: I spoke with her. 167 00:08:31,868 --> 00:08:36,527 She thinks she can find the back door. But she has terms. 168 00:08:36,634 --> 00:08:39,657 If you want to know where Cuvee breached, it'll take time. 169 00:08:39,801 --> 00:08:43,255 But I could do it if I were given access to Echelon. 170 00:08:43,402 --> 00:08:44,425 No restrictlons. 171 00:08:44,568 --> 00:08:47,363 Kendall will never give that to you. 172 00:08:47,468 --> 00:08:51,093 Then I would Slmply ask you to inform Mr. Kendall 173 00:08:51,202 --> 00:08:53,963 that the technicians he'll asSlgn to do the job 174 00:08:54,069 --> 00:08:57,035 will discover it is Iike quicksand. 175 00:08:57,136 --> 00:09:00,000 Your father was correct. I declined the offer. 176 00:09:00,102 --> 00:09:03,397 Second only to Arvin Sloane, Irina Derevko is the Iast person 177 00:09:03,503 --> 00:09:06,025 I want having access to the U.S. government secure network. 178 00:09:06,137 --> 00:09:07,534 She'd be watched. 179 00:09:07,636 --> 00:09:10,796 If she trled anything unusual, we could shut the system down. 180 00:09:10,936 --> 00:09:13,663 Access to computers and telecommunicatlons equipment 181 00:09:13,804 --> 00:09:16,463 is prohibited by your mother's immunity agreement. 182 00:09:16,604 --> 00:09:18,695 I think we might be wasting time. 183 00:09:18,837 --> 00:09:20,769 We hire qualifled technicians. 184 00:09:20,904 --> 00:09:22,802 What do you say we give them a shot? 185 00:09:22,904 --> 00:09:24,870 Your countermisSlon is Slmple. 186 00:09:24,971 --> 00:09:28,062 You'll download the data packets SD-6 is looking for 187 00:09:28,171 --> 00:09:29,602 and switch it with this. 188 00:09:29,705 --> 00:09:31,170 It's corrupted data. 189 00:09:31,271 --> 00:09:32,702 We'll have what SD-6 needs. 190 00:09:32,805 --> 00:09:35,032 They'll never be able to access Echelon. 191 00:09:35,139 --> 00:09:37,604 And, Syd, we'll find Marshall. 192 00:09:44,339 --> 00:09:47,237 I will ask you one more time. 193 00:09:47,339 --> 00:09:50,998 Where is the Echelon software you took from us? 194 00:09:51,106 --> 00:09:54,868 I swear on my mother's grave, I don't know. 195 00:09:56,173 --> 00:09:58,866 And though, technically, Mom's still alive, 196 00:09:58,973 --> 00:10:00,700 she has picked out her graveSlte. 197 00:10:00,807 --> 00:10:04,933 Refusal to cooperate has a price. 198 00:10:05,041 --> 00:10:07,438 No, no, no, no, no. 199 00:10:07,540 --> 00:10:10,700 [ Gagging ] 200 00:10:10,807 --> 00:10:13,295 We can find your mother. 201 00:10:16,674 --> 00:10:19,868 Okay. Okay. 202 00:10:22,741 --> 00:10:25,206 I sent the Echelon software to SD-6. 203 00:10:25,342 --> 00:10:27,773 There's nothing I can do about that. I swear. 204 00:10:27,908 --> 00:10:31,305 But I saw the code. All of it. 205 00:10:31,409 --> 00:10:35,136 And I have a photographic memory, so I can re-create it. 206 00:10:35,242 --> 00:10:36,400 I can rewrite it. 207 00:10:36,509 --> 00:10:39,475 Just don't hurt my mother. 208 00:10:39,575 --> 00:10:40,972 Please. 209 00:10:41,076 --> 00:10:43,633 You leave my mother alone. 210 00:10:44,576 --> 00:10:47,201 We're off to a very good start. 211 00:11:02,910 --> 00:11:04,000 What are you doing? 212 00:11:04,110 --> 00:11:06,076 Downgrading your network privileges. 213 00:11:06,177 --> 00:11:07,767 Pending the outcome of my investigatlon, 214 00:11:07,878 --> 00:11:10,241 your security clearance has been revoked. 215 00:11:10,344 --> 00:11:11,809 Get out of my office. 216 00:11:11,911 --> 00:11:14,604 When Emily was killed, you claim you were in Taipei. 217 00:11:14,711 --> 00:11:15,971 It is a fact, not a claim. 218 00:11:16,078 --> 00:11:19,874 When a blackmailer stole $100 milllon of The Alliance's money 219 00:11:19,978 --> 00:11:21,944 in exchange for pictures, you were... 220 00:11:22,046 --> 00:11:23,103 On asSlgnment. 221 00:11:23,211 --> 00:11:27,609 Doing back-channel, unsupervised work you arranged for yourself. 222 00:11:27,712 --> 00:11:29,644 I am a senlor officer with discretlon 223 00:11:29,779 --> 00:11:33,302 to arrange and carry out asSlgnments as I see fit. 224 00:11:33,446 --> 00:11:34,911 I will not be subject to a witch-hunt! 225 00:11:35,046 --> 00:11:37,204 You have no protectlons here. 226 00:11:37,312 --> 00:11:40,073 No civil rights or civil Iibertles 227 00:11:40,180 --> 00:11:42,372 or reasonable doubt. 228 00:11:42,479 --> 00:11:44,445 See that I'm not disturbed again. 229 00:11:44,546 --> 00:11:45,977 MAN: Yes, ma'am. 230 00:12:04,348 --> 00:12:06,575 Get everyone you can from Op Tech now. 231 00:12:06,681 --> 00:12:09,442 Notify assets in Istanbul, Taipei, and Azerbaijan. 232 00:12:09,548 --> 00:12:12,105 We will need asSlstance in forging hard evidence 233 00:12:12,215 --> 00:12:16,011 of my being in those locatlons on specific days and times. 234 00:12:16,115 --> 00:12:17,671 We have a Sltuatlon. 235 00:12:17,782 --> 00:12:20,270 Ariana Kane, head of Alliance counterintelligence. 236 00:12:20,382 --> 00:12:21,574 She's investigating me 237 00:12:21,682 --> 00:12:23,580 in connectlon with the murder of Emily Sloane. 238 00:12:23,682 --> 00:12:26,546 She's checking the places you've been? You're covered. 239 00:12:26,649 --> 00:12:29,944 Yes. Enough to withstand a cursory inquiry. 240 00:12:30,050 --> 00:12:33,175 This is anything but cursory. 241 00:12:33,316 --> 00:12:34,975 I did not kill Emily Sloane. 242 00:12:35,116 --> 00:12:37,173 But I do have secrets. 243 00:12:37,316 --> 00:12:40,248 The Iast thing I can afford, the Iast thing Sydney can afford, 244 00:12:40,350 --> 00:12:44,907 is someone discovering that my loyalty does not Ile with SD-6. 245 00:13:15,485 --> 00:13:17,882 We've got the prints for Istanbul. 246 00:13:17,986 --> 00:13:20,952 This goes with the car you rented in Taipei. 247 00:13:21,053 --> 00:13:23,746 We backdated phony charges through my credit card? 248 00:13:23,852 --> 00:13:25,784 Restaurants, car agencles, hotels. 249 00:13:25,887 --> 00:13:29,047 Room charges. They'll be on file by morning. 250 00:13:29,153 --> 00:13:31,085 Good. 251 00:13:32,187 --> 00:13:33,084 Bad time? 252 00:13:33,187 --> 00:13:34,584 -Yeah. -What else is new? 253 00:13:34,686 --> 00:13:36,242 You left word with AnalySls. 254 00:13:36,354 --> 00:13:39,149 When Tippin's profile came back, you wanted to be informed. 255 00:13:39,287 --> 00:13:40,718 Anything I should know? 256 00:13:40,853 --> 00:13:42,614 Just run protocol and bring him in. 257 00:13:42,721 --> 00:13:43,618 You got it. 258 00:13:43,721 --> 00:13:45,653 What about surveillance? 259 00:13:45,788 --> 00:13:48,583 We thought about rotoscoping you out of surveillance. 260 00:13:48,687 --> 00:13:52,483 But if they slow down the rate, they'd know it was altered. 261 00:13:52,588 --> 00:13:54,019 This is the original feed 262 00:13:54,121 --> 00:13:56,019 from the Istanbul Intercontinental. 263 00:13:56,121 --> 00:13:59,315 This is the footage that we filmed earller. 264 00:13:59,422 --> 00:14:03,149 Use some subpixel masking, and we get... 265 00:14:03,256 --> 00:14:04,279 Look. 266 00:14:04,388 --> 00:14:06,683 I even gave you a shadow. 267 00:14:06,789 --> 00:14:09,778 We've got your fingerprints on rent-a-car keys. 268 00:14:09,889 --> 00:14:12,946 -Hair stitched into pillowcases. -I want to revlew everything. 269 00:14:13,089 --> 00:14:15,953 -I think you're good. -Thinking isn't sufficlent. 270 00:14:16,057 --> 00:14:18,352 I want to see the plane tickets. 271 00:14:34,724 --> 00:14:36,951 Nina Bales from Tech Sky Industrles. 272 00:14:37,058 --> 00:14:39,285 I'm here to see Mr. Nguyen. 273 00:14:39,391 --> 00:14:42,845 AccesSlng the system now. 274 00:14:42,957 --> 00:14:46,184 I should be in mid-presentatlon. 275 00:14:46,324 --> 00:14:48,846 Thank you for giving Tech Sky the opportunity to talk 276 00:14:48,992 --> 00:14:51,015 about our microsatellite technology. 277 00:14:51,159 --> 00:14:54,091 [ Speaking Vletnamese ] 278 00:14:57,559 --> 00:14:59,548 At your directlon, the projector will emit 279 00:14:59,659 --> 00:15:01,682 a high-intenSlty pulse strobe Iight 280 00:15:01,793 --> 00:15:04,850 that flashes at the same frequency as human brain waves, 281 00:15:04,959 --> 00:15:07,424 effectively rendering the targets unconsclous. 282 00:15:07,526 --> 00:15:10,855 I can get the data packets and return and they won't know? 283 00:15:10,959 --> 00:15:13,550 For three minutes, they'll experlence it Iike a daydream. 284 00:15:13,660 --> 00:15:15,989 Any longer, they'll regain consclousness 285 00:15:16,093 --> 00:15:17,649 and you'll be found out. 286 00:15:17,760 --> 00:15:21,055 Make sure you put these glasses on first. 287 00:15:21,194 --> 00:15:24,058 They're time-synchronized with the pulses. 288 00:15:24,161 --> 00:15:27,558 A small constellatlon of satellites in low Earth orbit 289 00:15:27,660 --> 00:15:29,421 is cheaper to Iaunch and maintain 290 00:15:29,528 --> 00:15:31,585 than a traditlonal satellite network. 291 00:15:31,694 --> 00:15:33,216 And if one micro sat fails, 292 00:15:33,327 --> 00:15:35,849 the entire system need not be replaced. 293 00:15:35,961 --> 00:15:39,791 What you're looking at is a typical Tech Sky package. 294 00:15:41,495 --> 00:15:44,256 DIXON: Okay, Syd, do your thing. I'm almost in. 295 00:15:50,062 --> 00:15:51,960 Okay, Syd, I'm in. 296 00:15:57,662 --> 00:15:58,752 Lan Nguyen. 297 00:15:58,896 --> 00:16:00,327 -Is that right? -Right. 298 00:16:00,430 --> 00:16:04,419 His I.D. will give you access to any room in the ministry. 299 00:16:09,396 --> 00:16:12,590 The data packets are in the hard drive in the server room. 300 00:16:12,696 --> 00:16:14,991 Room 206. You've got three minutes. 301 00:16:20,497 --> 00:16:22,292 [ Rapid beeping ] 302 00:16:26,864 --> 00:16:29,989 Syd, you've got two minutes to find the right hard drive. 303 00:16:30,131 --> 00:16:32,653 [ Beep, buzzer ] 304 00:16:32,798 --> 00:16:34,661 I'm not getting a poSltive Slgnal. 305 00:16:34,765 --> 00:16:37,253 Data packets aren't on drives 1 or 2. 306 00:16:37,365 --> 00:16:38,489 Drive 3 is misSlng. 307 00:16:38,598 --> 00:16:40,496 Is there a serial number in the third bay? 308 00:16:40,598 --> 00:16:43,689 657-33P-Y12. 309 00:16:43,799 --> 00:16:45,458 That drive is in for repairs. 310 00:16:45,566 --> 00:16:47,657 Where? 311 00:16:47,765 --> 00:16:50,162 Level 1. Room 147. 312 00:16:50,266 --> 00:16:51,595 -I'm on my way. -No. 313 00:16:51,699 --> 00:16:53,631 The repair room is just off the lobby. 314 00:16:53,733 --> 00:16:55,631 I'll go. Meet me at the extractlon point. 315 00:16:55,733 --> 00:16:58,290 Dixon, no. I'll make it. 316 00:17:00,033 --> 00:17:01,225 Robert Milton. 317 00:17:01,367 --> 00:17:04,561 I'm here for the Tech Sky presentatlon. 318 00:17:04,667 --> 00:17:05,927 MAN: One moment, please. 319 00:17:06,033 --> 00:17:09,362 Yeah, I'm so Iate already, my boss is gonna kill me. 320 00:17:28,102 --> 00:17:29,897 [ Beep, buzzer ] 321 00:17:33,169 --> 00:17:34,464 I told you I could make it. 322 00:17:34,602 --> 00:17:36,829 Start over there. Work toward me. 323 00:17:49,702 --> 00:17:51,668 -Got it. -[ Rapid beeping ] 324 00:17:53,737 --> 00:17:55,327 Okay. 325 00:17:55,437 --> 00:17:57,232 Let's get out of here. 326 00:17:59,770 --> 00:18:00,326 Sydney! 327 00:18:00,437 --> 00:18:02,629 The guards will be here any minute. 328 00:18:12,971 --> 00:18:15,493 This is a great victory. 329 00:18:15,604 --> 00:18:17,831 You both should be very proud. 330 00:18:20,338 --> 00:18:21,735 Thank you, Slr. 331 00:18:21,838 --> 00:18:24,702 But our thoughts are with Marshall. 332 00:18:24,806 --> 00:18:26,465 Has there been any word? 333 00:18:26,572 --> 00:18:28,162 No, I'm afraid not. 334 00:18:28,272 --> 00:18:30,430 But our efforts continue. 335 00:18:30,539 --> 00:18:32,562 As do our prayers. 336 00:18:37,373 --> 00:18:41,567 So now SD-6 has everything it needs to access Echelon. 337 00:18:41,706 --> 00:18:43,638 Any idea how long before it's running? 338 00:18:43,773 --> 00:18:46,261 Midnight tomorrow at the Iatest. 339 00:18:46,406 --> 00:18:49,600 You should have seen the look on Sloane's face. 340 00:18:49,706 --> 00:18:52,831 I don't think I've ever seen him so happy about a misSlon. 341 00:18:54,441 --> 00:18:58,373 He said he was praying for Marshall. 342 00:18:58,474 --> 00:19:01,167 Listen. About Marshall. 343 00:19:02,075 --> 00:19:05,700 One of our teams traced Cuvee's unit that abducted Marshall 344 00:19:05,808 --> 00:19:08,137 to a safe house outSlde London. 345 00:19:10,408 --> 00:19:14,840 But by the time they got there, it was abandoned. 346 00:19:16,642 --> 00:19:19,107 It was wired with four pounds of C-4. 347 00:19:21,608 --> 00:19:23,574 We never had a chance. 348 00:19:28,076 --> 00:19:29,507 And it gets worse. 349 00:19:29,609 --> 00:19:32,097 In Iight of the tragedy, the director ordered a halt 350 00:19:32,209 --> 00:19:33,435 in the search. 351 00:19:33,543 --> 00:19:36,236 So for the moment, Marshall's on his own. 352 00:19:40,210 --> 00:19:43,664 You think maybe he could point that somewhere else? 353 00:19:50,744 --> 00:19:52,835 All right. Never mind. 354 00:19:52,977 --> 00:19:55,102 It's not... It's... 355 00:19:58,411 --> 00:20:01,571 You know Sydney's sleeping off another buSlness trip. 356 00:20:01,678 --> 00:20:03,735 Yeah. Dublin, I think. 357 00:20:03,845 --> 00:20:05,367 GIasgow. 358 00:20:05,478 --> 00:20:07,410 Two more, I set a world record. 359 00:20:07,511 --> 00:20:09,602 Will, I'm serlous. 360 00:20:09,711 --> 00:20:12,836 Last week, it was Buenos Aires. Before, it was Tokyo. 361 00:20:12,945 --> 00:20:14,501 I mean, it never ends. 362 00:20:14,612 --> 00:20:17,578 Fran, you know how much that used to bug me, right? 363 00:20:17,679 --> 00:20:20,144 I mean, I complained about it constantly. 364 00:20:20,245 --> 00:20:25,143 But her job, what she does, it's important to her. 365 00:20:25,280 --> 00:20:28,212 I don't care. I am still worrled about her. 366 00:20:28,346 --> 00:20:31,971 Ever Slnce Danny dled, all she does is work. 367 00:20:32,080 --> 00:20:33,978 Oh, but now there's this new guy. 368 00:20:34,080 --> 00:20:35,909 You should have heard her talking. 369 00:20:36,014 --> 00:20:38,775 She sounded so happy. 370 00:20:38,880 --> 00:20:40,277 She told you about a guy? 371 00:20:40,381 --> 00:20:43,370 Yeah. Somebody from work. Michael something. 372 00:20:43,481 --> 00:20:44,571 You know him? 373 00:20:44,681 --> 00:20:45,578 No. 374 00:20:45,681 --> 00:20:48,738 Of course not, because the jerks at the bank 375 00:20:48,848 --> 00:20:51,177 won't let them date because it's against the rules. 376 00:20:51,281 --> 00:20:52,338 They're not dating? 377 00:20:52,481 --> 00:20:54,413 No, no. He's dating somebody else. 378 00:20:54,548 --> 00:20:56,673 She's just pining. 379 00:20:56,815 --> 00:20:58,212 Oh, you know what? 380 00:20:58,315 --> 00:21:00,872 The mailman left this for you. 381 00:21:00,981 --> 00:21:03,606 Guess there's a package for you at the post office. 382 00:21:08,982 --> 00:21:10,413 Hey, Will. 383 00:21:11,916 --> 00:21:13,711 I got your psych report back. 384 00:21:13,816 --> 00:21:14,782 You did well. 385 00:21:14,882 --> 00:21:16,245 I'm not a soclopath? 386 00:21:16,349 --> 00:21:17,814 Well, I didn't say that. 387 00:21:17,916 --> 00:21:19,245 Do I have a job? 388 00:21:19,349 --> 00:21:20,473 Yes. 389 00:21:20,583 --> 00:21:22,071 -A paying job. -Yes. 390 00:21:22,183 --> 00:21:23,443 As an analyst. 391 00:21:23,550 --> 00:21:26,277 You'll revlew clasSlfled documents and file reports. 392 00:21:26,416 --> 00:21:28,348 Think of it as writing articles, 393 00:21:28,451 --> 00:21:30,383 only your source material is clasSlfled. 394 00:21:30,484 --> 00:21:32,676 In fact, your cover is as a journalist. 395 00:21:32,784 --> 00:21:35,147 What does that mean? Am I an agent? 396 00:21:35,250 --> 00:21:36,307 What? 397 00:21:36,417 --> 00:21:38,609 Agents are fleld-trained. You're desk-trained. 398 00:21:38,717 --> 00:21:40,444 -You Slt at a desk. -That's cool. 399 00:21:40,551 --> 00:21:43,608 The agency operates a monthly magazine called "Trade Roads." 400 00:21:43,717 --> 00:21:46,683 There's a small L.A. office. Go there when we page you. 401 00:21:46,784 --> 00:21:49,511 The materials we'll need analyzed will be there. 402 00:21:49,618 --> 00:21:52,584 But don't remove them from the building. 403 00:21:52,685 --> 00:21:57,743 When you're done filling out the paperwork, just give it to Bill. 404 00:21:57,852 --> 00:21:59,977 I get health insurance? 405 00:22:00,919 --> 00:22:02,680 Welcome to the CIA. 406 00:22:04,286 --> 00:22:06,649 Thank you. 407 00:22:06,753 --> 00:22:08,446 Listen. 408 00:22:08,553 --> 00:22:10,143 Obvlously, you're a good guy. 409 00:22:10,252 --> 00:22:13,649 And I can't tell you how much I appreciate this job. 410 00:22:13,753 --> 00:22:16,116 And what I'm gonna say is inappropriate. 411 00:22:18,253 --> 00:22:20,344 But Sydney cares about you. 412 00:22:21,087 --> 00:22:24,484 And what you guys have or don't have 413 00:22:24,587 --> 00:22:26,712 means a great deal to her. 414 00:22:28,454 --> 00:22:30,885 I want to make sure you respect that. 415 00:22:52,255 --> 00:22:55,016 I just got off the phone with the director again. 416 00:22:55,122 --> 00:22:59,214 He asked again if I knew we were in the intelligence buSlness. 417 00:22:59,322 --> 00:23:01,549 SD-6 is, by our best estimates, 418 00:23:01,656 --> 00:23:04,178 less than 12 hours from accesSlng Echelon, which would 419 00:23:04,290 --> 00:23:07,722 give them all the intelligence capabilitles of the CIA. 420 00:23:07,823 --> 00:23:10,812 Our efforts to prevent Gerard Cuvee from reaccesSlng Echelon 421 00:23:10,957 --> 00:23:13,684 ended in tragedy. Four agents killed. 422 00:23:13,790 --> 00:23:14,847 As far as we know, 423 00:23:14,957 --> 00:23:18,082 your SD-6 Tech Ops officer Marshall FIinkman 424 00:23:18,191 --> 00:23:21,282 could already have Cuvee up and running again. 425 00:23:23,558 --> 00:23:26,853 As for Derevko's intel on Swarm, Info Sec has been unsuccessful 426 00:23:26,958 --> 00:23:29,617 in their search for a back-door access point. 427 00:23:29,724 --> 00:23:32,918 [ Rapid beeping, motors winding down ] 428 00:23:41,058 --> 00:23:43,751 -What just happened? -I had to shut down the system. 429 00:23:43,892 --> 00:23:47,449 Swarm detected I was mapping its network and spit out a virus. 430 00:23:47,559 --> 00:23:49,491 My mother knew this would happen. 431 00:23:49,625 --> 00:23:51,920 That's the word she used. Quicksand. 432 00:23:52,026 --> 00:23:53,389 She might have set up the virus. 433 00:23:53,493 --> 00:23:56,084 Why keep her here if you're not gonna use her? 434 00:23:56,193 --> 00:23:57,886 You said Derevko turned herself in 435 00:23:57,993 --> 00:24:00,424 as part of something we can't see. 436 00:24:00,526 --> 00:24:03,390 Giving her access to Echelon could only help that. 437 00:24:03,493 --> 00:24:06,687 In this instance, I think she could be an asset. 438 00:24:09,893 --> 00:24:12,290 They found it. Quicksand. 439 00:24:12,394 --> 00:24:14,417 I told your father my terms. 440 00:24:14,561 --> 00:24:17,049 Full access to the network. No restrictlons. 441 00:24:17,195 --> 00:24:21,752 Dad fought for you on this. Don't make him regret it. 442 00:25:09,730 --> 00:25:12,218 I'll need to send an access code. 443 00:25:13,098 --> 00:25:16,292 How will we know you're not Slgnaling your organizatlon? 444 00:25:16,398 --> 00:25:17,954 You won't. 445 00:25:23,798 --> 00:25:25,229 Do it. 446 00:25:38,166 --> 00:25:39,722 Looks clean. 447 00:25:39,833 --> 00:25:42,321 Slow it down 200%. 448 00:25:45,166 --> 00:25:46,859 It's still good. 449 00:25:46,966 --> 00:25:50,091 If this was faked, it's the best job I've ever seen. 450 00:25:50,200 --> 00:25:52,927 Is this the Iast of the surveillance feeds? 451 00:25:55,034 --> 00:25:57,465 Karachi, Istanbul, Taipei. 452 00:25:57,600 --> 00:25:59,895 Yeah. That's it. 453 00:26:00,000 --> 00:26:01,898 I think you should see this. 454 00:26:05,734 --> 00:26:09,632 Yes, we should have full access to Echelon in a matter of hours. 455 00:26:09,734 --> 00:26:11,290 [ Door opens ] 456 00:26:11,402 --> 00:26:13,300 ForenSlc report. 457 00:26:13,402 --> 00:26:17,300 AIain, I'll let you know as soon as we're fully operatlonal. 458 00:26:17,402 --> 00:26:18,560 Absolutely. 459 00:26:18,669 --> 00:26:19,635 Okay. Merci. 460 00:26:19,735 --> 00:26:21,223 Au revoir. 461 00:26:21,335 --> 00:26:24,858 Brain matter was found in one of Jack Bristow's service pistols. 462 00:26:24,969 --> 00:26:26,935 According to the munitlons log, 463 00:26:27,036 --> 00:26:31,059 he checked out a Glock 1 9 compact for one day, 464 00:26:31,203 --> 00:26:35,862 reporting a Slngle accidental discharge and no casualtles. 465 00:26:37,037 --> 00:26:40,434 I thought you were here to investigate my wife's death. 466 00:26:40,536 --> 00:26:44,229 The day Bristow checked out this weapon and covered it up 467 00:26:44,337 --> 00:26:46,564 was the day your wife was murdered. 468 00:26:52,304 --> 00:26:54,769 Do you have enough cells to do a DNA profile? 469 00:26:54,871 --> 00:26:56,131 AIready being done. 470 00:26:56,238 --> 00:26:57,261 Good. 471 00:26:57,371 --> 00:27:00,632 Well, if it matches with Emily, let me know immediately. 472 00:27:00,771 --> 00:27:02,361 Of course. 473 00:27:09,238 --> 00:27:11,261 You guys Iike cherry Pez? 474 00:27:11,371 --> 00:27:13,496 You know, cherry Pez, the Iittle candy? 475 00:27:13,605 --> 00:27:16,662 Comes with the superhero thing? 476 00:27:16,772 --> 00:27:20,101 Yeah. I collect the dispensers. 477 00:27:20,206 --> 00:27:22,195 I thought I had the Iargest collectlon. 478 00:27:22,306 --> 00:27:24,965 I wrote "The Guinness Book of World Records" about it. 479 00:27:25,073 --> 00:27:28,130 They said there was a girl in Australia, 9 years old, 480 00:27:28,240 --> 00:27:29,705 had a Iarger collectlon. 481 00:27:29,806 --> 00:27:34,170 Which kind of sucked, because she's so much younger than me. 482 00:27:34,273 --> 00:27:38,671 And I'm so much older than her. 483 00:27:38,807 --> 00:27:42,534 I'm kind of hungry. You guys got some snacks? 484 00:27:44,407 --> 00:27:47,998 [ Mutters and shouts in native Ianguage ] 485 00:27:50,841 --> 00:27:52,807 I agree. 486 00:27:54,942 --> 00:27:58,169 Something's wrong with my computer. Can you check it? 487 00:27:58,274 --> 00:28:00,637 Someone Iaunched a denial-of-service attack. 488 00:28:00,741 --> 00:28:02,764 We're getting pinged over and over. 489 00:28:02,875 --> 00:28:04,864 It's slowing down the network. 490 00:28:05,808 --> 00:28:06,898 That's odd. 491 00:28:07,042 --> 00:28:09,065 They didn't spoof the origin I.P. 492 00:28:09,209 --> 00:28:11,731 How can someone be smart enough to hack in here 493 00:28:11,876 --> 00:28:13,808 and forget to cover their tracks? 494 00:28:17,843 --> 00:28:20,536 -[ Speaking native Ianguage ] -[ Shouting in native Ianguage ] 495 00:28:20,643 --> 00:28:23,700 Whoa, whoa. What? What's going on? What? 496 00:28:23,810 --> 00:28:25,070 We have a firewall. 497 00:28:25,176 --> 00:28:27,869 You broke through it. I want to know why. 498 00:28:27,977 --> 00:28:31,909 I was just trying to download an MP3 off Audlogalaxy. 499 00:28:32,010 --> 00:28:35,874 Look, an MP3, you know? A muSlc file? 500 00:28:36,511 --> 00:28:39,341 This, I am 75% done with. I just... 501 00:28:39,478 --> 00:28:43,308 I thought the rest of it would go a lot faster with some tunes. 502 00:28:43,411 --> 00:28:46,899 I'm just gonna show you the MP3. 503 00:28:50,479 --> 00:28:51,876 Serlous 504 00:28:51,978 --> 00:28:54,705 You Iike Sammy Hagar? 505 00:28:54,812 --> 00:28:56,869 Juju 506 00:28:57,846 --> 00:29:01,209 Untled from the whipping post 507 00:29:01,312 --> 00:29:03,675 I'll, uh, go back to the program. 508 00:29:10,912 --> 00:29:12,377 Come with me. 509 00:29:15,246 --> 00:29:17,144 Marshall's in Mexico City? 510 00:29:17,247 --> 00:29:18,940 He Slgnaled us. 511 00:29:19,047 --> 00:29:21,740 We traced him through the I.P. address he used. 512 00:29:21,847 --> 00:29:23,142 Uh-huh. 513 00:29:23,247 --> 00:29:26,407 Okay. I'll notify the extractlon team at once. 514 00:29:26,514 --> 00:29:30,310 We'd Iike your permisSlon to conduct the operatlon ourselves. 515 00:29:30,414 --> 00:29:32,039 Yes, of course. 516 00:29:39,448 --> 00:29:41,243 Are you making any progress here? 517 00:29:41,348 --> 00:29:43,711 Like Echelon, Swarm has access points. 518 00:29:43,815 --> 00:29:45,610 If I can locate the directory, 519 00:29:45,715 --> 00:29:47,681 we'll know if there's access points. 520 00:29:47,815 --> 00:29:50,645 VAUGHN: We could keep SD-6 and Cuvee off the system. 521 00:29:50,748 --> 00:29:52,839 I'd Iike a coffee, please. 522 00:29:57,149 --> 00:29:58,774 Cream or sugar? 523 00:30:02,083 --> 00:30:03,173 BIack. 524 00:30:03,282 --> 00:30:04,372 Thank you. 525 00:30:13,916 --> 00:30:16,177 -Kane called a meeting. -Does she know anything? 526 00:30:16,283 --> 00:30:18,578 Unclear. But she has Security Sectlon 527 00:30:18,684 --> 00:30:21,650 prepared to take me in. I have to be ready for anything. 528 00:30:22,251 --> 00:30:24,580 I have to admit I'm impressed. 529 00:30:24,684 --> 00:30:28,116 I've rarely found a record as well-documented as yours. 530 00:30:28,251 --> 00:30:31,546 You couldn't have been more thorough if you trled. 531 00:30:31,651 --> 00:30:34,276 If I may ask, what is it you're looking for? 532 00:30:34,384 --> 00:30:36,679 There are only two pleces of evidence 533 00:30:36,785 --> 00:30:38,774 I haven't been able to corroborate. 534 00:30:38,885 --> 00:30:41,680 Help me with them, and we're finished. 535 00:30:41,785 --> 00:30:44,342 Damn. She's got the place wired. 536 00:30:44,452 --> 00:30:47,316 Jack, we make Slx agents from Security Sectlon. 537 00:30:47,419 --> 00:30:50,351 Every time you make a phone call on your S.T.U., 538 00:30:50,452 --> 00:30:52,475 the Slm card on your cellphone 539 00:30:52,619 --> 00:30:54,914 communicates with the local cell tower. 540 00:30:55,053 --> 00:30:56,916 Those communicatlons are recorded 541 00:30:57,019 --> 00:30:58,450 on the card's memory chip. 542 00:30:58,553 --> 00:31:01,348 It's kind of Iike a mini travelogue. 543 00:31:01,453 --> 00:31:04,044 We'll need the cell tower codes for Istanbul, 544 00:31:04,153 --> 00:31:05,243 Karachi, and Taipei. 545 00:31:05,353 --> 00:31:07,841 Jack, Iisten. What pocket is your phone in? 546 00:31:07,954 --> 00:31:09,943 In the left, hold up one finger. 547 00:31:10,054 --> 00:31:12,020 In the right, hold up two. 548 00:31:12,121 --> 00:31:13,916 You two ready to order? 549 00:31:14,020 --> 00:31:16,349 JACK: Not yet. Thanks. 550 00:31:17,354 --> 00:31:18,819 You have my phone records. 551 00:31:18,921 --> 00:31:21,250 Which we both know could eaSlly be forged. 552 00:31:21,354 --> 00:31:24,514 So, I'd Iike your phone. 553 00:31:27,055 --> 00:31:29,577 You said there were two things. 554 00:31:30,888 --> 00:31:34,285 Who is Steven Haladki? 555 00:31:35,889 --> 00:31:39,616 He was a CIA agent loyal to Irina Derevko. 556 00:31:39,722 --> 00:31:41,312 Whom you murdered. 557 00:31:41,422 --> 00:31:43,751 We found brain matter in the gun you fired 558 00:31:43,856 --> 00:31:46,253 on the day Emily was murdered. 559 00:31:46,356 --> 00:31:49,379 I thought DNA tests would prove you killed her, 560 00:31:49,490 --> 00:31:52,785 but instead, they prove you killed Haladki. 561 00:31:52,890 --> 00:31:54,822 We had reliable intel that Derevko 562 00:31:54,923 --> 00:31:57,014 was accesSlng informatlon through the CIA. 563 00:31:57,124 --> 00:32:00,022 Her source turned out to be Haladki. 564 00:32:00,157 --> 00:32:03,554 He was crucial to her operatlon and had to be removed. 565 00:32:03,657 --> 00:32:06,350 I got the tower codes. 566 00:32:06,457 --> 00:32:09,252 We can't wait for Bristow's phone. Give me yours. 567 00:32:10,557 --> 00:32:13,045 Vaughn, give me your phone. 568 00:32:14,291 --> 00:32:15,916 The card's been reprogrammed. 569 00:32:16,024 --> 00:32:18,512 I'll stamp Jack's serial number on your card. 570 00:32:18,625 --> 00:32:20,817 Switch them out. Here you go. 571 00:32:20,924 --> 00:32:25,152 If Haladki worked with Derevko, why hide his death from Sloane? 572 00:32:25,258 --> 00:32:29,690 The death of a CIA agent draws unwanted attentlon and focus. 573 00:32:29,792 --> 00:32:33,417 When it happens, the safest recourse is to say nothing. 574 00:32:33,559 --> 00:32:34,717 Ever. 575 00:32:43,559 --> 00:32:44,956 Are we through? 576 00:32:45,060 --> 00:32:47,548 As soon as I get your Slm card. 577 00:32:48,494 --> 00:32:50,119 Yes, of course. 578 00:32:55,927 --> 00:32:57,790 I'll be in touch. 579 00:33:15,162 --> 00:33:17,094 Move in on the package. 580 00:34:26,133 --> 00:34:30,929 Are you ready to party? 581 00:34:35,367 --> 00:34:37,265 Syd, I'm ready to receive. 582 00:34:37,367 --> 00:34:38,559 Are we ready to party? 583 00:34:38,666 --> 00:34:41,995 I speak nine Ianguages. Techno is not one of them. 584 00:34:52,667 --> 00:34:54,599 I'll need cover... 585 00:34:54,701 --> 00:34:56,326 now. 586 00:34:56,435 --> 00:34:57,900 [ Volume increases ] 587 00:35:03,568 --> 00:35:05,431 Dixon, wish me Iuck. 588 00:35:23,470 --> 00:35:25,561 I've piggybacked the surveillance feed. 589 00:35:25,703 --> 00:35:27,464 Are you getting a Slgnal? 590 00:35:28,570 --> 00:35:30,001 One second. 591 00:35:34,504 --> 00:35:36,299 Okay, Syd, I'm in. 592 00:35:39,271 --> 00:35:41,930 He's in the storage room on the 47th floor. 593 00:35:42,037 --> 00:35:43,900 Take the eastern stairwell. 594 00:35:44,004 --> 00:35:46,162 The room should be the second door on your left. 595 00:35:46,271 --> 00:35:48,668 -Guards? -I make two. 596 00:35:48,771 --> 00:35:52,430 I'll lock down the elevators, secure all access doors. 597 00:35:52,538 --> 00:35:54,026 That should keep everyone away. 598 00:35:54,172 --> 00:35:56,797 But, Syd, be careful. 599 00:35:59,339 --> 00:36:02,396 Program's done. We'll be uplinked to Echelon in minutes. 600 00:36:02,506 --> 00:36:03,494 Excellent. 601 00:36:11,206 --> 00:36:13,331 Tell your, uh... 602 00:36:13,440 --> 00:36:15,372 boss or whatever that... 603 00:36:15,473 --> 00:36:17,631 I'm finished. 604 00:36:18,974 --> 00:36:20,940 The program's written. 605 00:36:29,407 --> 00:36:32,736 We estimated SD-6 would have Echelon operatlonal by midnight. 606 00:36:32,841 --> 00:36:34,067 It's 10 after. 607 00:36:34,174 --> 00:36:37,469 The blue are Echelon access points. The red are Swarm. 608 00:36:37,574 --> 00:36:39,039 You said you'd find overlap. 609 00:36:39,142 --> 00:36:41,233 I said I'd find out if one overlapped. 610 00:36:41,342 --> 00:36:44,274 -And if they don't? -Then I can't help you. 611 00:37:05,510 --> 00:37:07,737 You know where you can go, you freak? 612 00:37:07,843 --> 00:37:11,366 -Kill him! -Straight to hell, my frlend! 613 00:37:18,910 --> 00:37:20,603 Kill his mother! 614 00:37:52,779 --> 00:37:53,767 Hi. 615 00:37:53,880 --> 00:37:55,539 Wow. 616 00:37:56,212 --> 00:37:57,700 Let's go. 617 00:37:59,113 --> 00:38:01,238 Syd, we've got a problem. 618 00:38:01,347 --> 00:38:03,040 I've been locked out. 619 00:38:03,147 --> 00:38:05,045 Their security system is operatlonal. 620 00:38:05,147 --> 00:38:07,113 Get out of there now. 621 00:38:09,280 --> 00:38:10,711 [ Gunfire ] 622 00:38:17,947 --> 00:38:19,970 Dixon, we're trapped. 623 00:38:20,081 --> 00:38:21,671 I'll get over to you now. 624 00:38:21,781 --> 00:38:23,770 There's no time. 625 00:38:31,648 --> 00:38:33,341 Come on! 626 00:38:35,349 --> 00:38:37,644 -We're on the 47th floor. -Remember London? 627 00:38:37,749 --> 00:38:40,306 I compressed a tactical parachute in my jacket? 628 00:38:40,449 --> 00:38:42,506 Well, this one's got it, too. 629 00:38:42,649 --> 00:38:45,843 Along with a hyper-extending tandem sling. Come here. 630 00:38:46,382 --> 00:38:48,075 I got it. 631 00:38:48,183 --> 00:38:50,910 Hi. My name is Marshall J. FIinkman. 632 00:38:51,016 --> 00:38:52,948 And I'm here to rescue you. 633 00:39:04,950 --> 00:39:08,438 If this was some kind of manipulatlon... 634 00:39:14,551 --> 00:39:17,244 The overlapping access point. 635 00:39:17,985 --> 00:39:19,746 As promised. 636 00:39:20,951 --> 00:39:23,746 Confirming a match with Echelon right now. 637 00:39:23,851 --> 00:39:27,806 Close the access point, and SD-6 will be shut out. 638 00:39:30,819 --> 00:39:32,842 We have confirmatlon. 639 00:39:34,086 --> 00:39:36,143 It's a match. 640 00:39:36,253 --> 00:39:41,049 As promised, AIain, we have Echelon at our disposal. 641 00:39:41,153 --> 00:39:42,448 Oui. 642 00:39:47,253 --> 00:39:49,718 I'm afraid something's happened. 643 00:39:55,020 --> 00:39:57,952 So, Marshall saved our Iives. 644 00:39:58,053 --> 00:40:02,076 How did I return the favor? By bringing him back to SD-6. 645 00:40:02,187 --> 00:40:03,709 We had to, Syd. 646 00:40:03,821 --> 00:40:06,116 Bringing Marshall into the CIA didn't make sense. 647 00:40:06,221 --> 00:40:10,483 -Not after Sloane got Echelon. -I know. It's just... 648 00:40:10,588 --> 00:40:13,782 Marshall has no idea who he's really working for. 649 00:40:13,889 --> 00:40:19,549 Here by my Slde, an angel 650 00:40:22,788 --> 00:40:28,914 Here by my Slde, the Devil 651 00:40:31,990 --> 00:40:36,615 Never turn your back on me 652 00:40:38,257 --> 00:40:42,053 It won't always be Iike this. Right? 653 00:40:44,390 --> 00:40:46,379 It will end. 654 00:40:50,323 --> 00:40:51,948 I should go. 655 00:41:03,491 --> 00:41:05,979 Do not turn on the Iights. 656 00:41:09,225 --> 00:41:11,554 You shouldn't have run from her, Jack. 657 00:41:11,658 --> 00:41:14,317 Kane needs someone to blame. 658 00:41:14,425 --> 00:41:16,414 Slnce she can't find who murdered Emily, 659 00:41:16,526 --> 00:41:18,583 she's decided to blame me. 660 00:41:23,826 --> 00:41:26,451 I did not murder your wife. 661 00:41:26,559 --> 00:41:30,582 But if I don't find who did, Kane will frame me for it. 662 00:41:32,093 --> 00:41:33,615 I have some leads. 663 00:41:33,760 --> 00:41:36,157 I need you to pursue them for me. 664 00:41:38,660 --> 00:41:40,887 Can I trust you to do that? 665 00:41:41,527 --> 00:41:45,425 Of course. This will stay between us. 666 00:41:51,995 --> 00:41:55,688 [ Door opens, closes ] 667 00:42:07,395 --> 00:42:08,826 [ Telephone rings ] 668 00:42:08,962 --> 00:42:09,859 Hello? 669 00:42:09,962 --> 00:42:13,359 Agent Kane. Arvin Sloane. 670 00:42:14,563 --> 00:42:17,892 Jack Bristow just left my house.